2017年4月12日 星期三
【日本美術譯聞】のん X 奈良美智的創作對談(美術手帖)
取材自:《美術手帖》2017,2月號
日本知名的當代藝術雜誌《美術手帖》,這一期的主題是「素人藝術」,因此邀請了以晨間劇《小海女》成名,私底下很喜歡藝術創作的女演員のん(本名:能年玲奈)與藝術家奈良美智,進行一場跨領域的對談。請教、分享彼此創作的心路歷程。
譯完這篇對談之後,也讓喜歡藝術的我,重新審視自己的創作之心,重拾畫筆,持續作畫。然後,之前讀過奈良美智自傳以後,真的很喜歡他對於「藝術」不設限的態度。也興起了親自走一趟青森縣立美術館的念頭,看看森林女孩,還有大狗!!
女演員のん向藝術家奈良美智學習「素人藝術」之心
閱讀更多 »
2017年3月14日 星期二
【日記】兒時描繪的未來藍圖
最近常常回想起過去,大概是到了一定的年紀,停駐在半調子的人生階段
閱讀更多 »
2016年12月29日 星期四
【日本文化譯聞】日劇月薪嬌妻:打造話題戲劇與展覽置入的文創效益
圖片來自/逃げ恥官方twitter
前陣子在日本相當具有人氣的話題日劇『月薪嬌妻』(原:逃げるは恥だが役に立つ),在2016年即將落幕之際,刮起了一陣「逃恥」炫風。除了人人共襄盛舉,爭相模仿的「戀舞」(日:恋ダンス)之外,劇中也巧妙地置入了多種贊助商的產品,包括夏普的機器人、女主角實栗的圍裙、家電用品,以及男主角平匡家的設計擺設。
閱讀更多 »
2016年12月23日 星期五
【日本美術譯聞】筆之化身——《生活手帖》總編花森安治(下)
1948年 創刊號
(續上篇)
閱讀更多 »
2016年12月22日 星期四
【 日本美術譯聞】筆之化身——《生活手帖》總編花森安治(上)
前幾天,剛追完NHK的晨間劇《とと姉ちゃん》(中譯:大姐當家),心中滿溢五味雜陳的感受,但劇中讓我印象最深刻的,並非主人翁,也就是《あなたの暮し》(中譯:你的生活)雜誌的創辦人小橋常子,而是雜誌的靈魂人物花山總編。也許是演繹的唐澤壽明舉手投足太過引人,又或許是他時而傲嬌執拗,時而善體人意的反差性格,非常投我所好(笑),所以總是特別注意他出場的時候。
閱讀更多 »
2016年11月29日 星期二
【生活譯文】書香饗宴—四間結合閱讀與飲食文化的書店
丸善 京都本店
文
章取材自:
Casa Brutus
,
vo.201
,
12
月號,頁
84-87
。
日本有各式各樣從書籍衍生的飲食文化,像是以小說為靈感的蛋糕,或文學家愛吃的料理等等。本文將介紹同時能享受書香與佳餚,四間分別位於京都與東京的風格書店。
閱讀更多 »
2016年11月15日 星期二
【生活譯聞】菊池亞希子的繪本推薦 ③ 神秘的客人
文章取材自:
菊池亜希子《絵本のはなし》
白泉社(
2016
)
神秘的客人
我手心冒著汗追尋神秘客人的蹤跡,這是人生第一次讀到的推理作品
閱讀更多 »
較舊的文章
首頁
訂閱:
文章 (Atom)